-
1 hooded
adjective (fitted with, or wearing, a hood.) mit einer Kapuze bekleidet* * *hood·ed[ˈhʊdɪd]adj inv1. clothing Kapuzen-2. (masked) maskiert3. (eyes)to have \hooded eyes Schlupflider haben* * *['hʊdɪd]adjthe hooded executioner/monk — der Scharfrichter/Mönch mit seiner Kapuze
the hooded robber/gunman — der maskierte Räuber/Schütze
hooded anorak/sweatshirt — Anorak m/Sweatshirt nt mit Kapuze
* * *hooded [ˈhʊdıd] adj1. mit einer Kapuze (bekleidet oder versehen), Kapuzen…:2. ver-, zugedeckt, (Augen) zusammengekniffen3. BOT kapuzen-, helmförmig4. a) ORN mit einer Haubeb) ZOOL mit ausdehnbarem Hals (Kobra etc)* * *adj.verdeckt adj. -
2 cowl
noun* * *((a cap or hood like) a monk's hood.) die Mönchskutte* * *[kaʊl]n* * *[kaʊl]n1) (= monk's hood) Kapuze f2) (= chimney cowl) (Schornstein)kappe f* * *cowl [kaʊl] s1. Mönchskutte f (mit Kapuze)2. Kapuze f3. TECH (drehbare) Schornsteinkappe4. BAHN Rauchhaube f5. TECH Funkenrost m, Sieb n6. TECHa) AUTO Haube f, Winddach n:cowl panel Hauben-, Verkleidungsblech nb) → academic.ru/16871/cowling">cowlingc) Verkleidung f* * *noun2) (of chimney) Schornsteinaufsatz, der* * *n.Kutte -n f. -
3 palliolatus
palliolātus, a, um (palliolum), mit einer Kopfhülle (einer Kapuze) bedeckt, -versehen, Suet. u. Mart.: tunicae, Mäntel mit Kapuze, Vopisc. Bonos. 15, 8.
-
4 palliolatus
palliolātus, a, um (palliolum), mit einer Kopfhülle (einer Kapuze) bedeckt, -versehen, Suet. u. Mart.: tunicae, Mäntel mit Kapuze, Vopisc. Bonos. 15, 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > palliolatus
-
5 capuchin
Capu·chin[ˈkæpjʊtʃɪn]* * *['kpjʊtʃɪn]n1) (= hooded cloak) Kapuzencape nt3) (ECCL)* * *2. Kapuze f3. (Damen)Umhang m mit Kapuze -
6 birrus
birrus (byrrus, byrrhus), ī, m. (πυῤῥός, von gelber Farbe), ein (seidener od. wollener) Mantelkragen od. kurzer Mantel mit Kapuze (Vopisc. Car. 20, 6. Edict. Diocl. 7, 42 u. 43. Cod. Theod. 14, 10, 1. § 1. Cassian. coen. inst. 1, 7. Schol. Iuven. 8, 145), aus dickem Stoff (dah. rigens, Sulp. Sev. dial. 1, 21, 4), mit Noppen, wie Biber (Claud. epigr. 42).
-
7 birrus
birrus (byrrus, byrrhus), ī, m. (πυῤῥός, von gelber Farbe), ein (seidener od. wollener) Mantelkragen od. kurzer Mantel mit Kapuze (Vopisc. Car. 20, 6. Edict. Diocl. 7, 42 u. 43. Cod. Theod. 14, 10, 1. § 1. Cassian. coen. inst. 1, 7. Schol. Iuven. 8, 145), aus dickem Stoff (dah. rigens, Sulp. Sev. dial. 1, 21, 4), mit Noppen, wie Biber (Claud. epigr. 42). -
8 casula
casula, ae, f. (Demin. v. casa), I) als Gebäude, a) die kleine Hütte, c. modica, parvula, Apul.: parva casula cannulis temere contecta, Apul.: casulā contentus erat in horto suo, Plin.: videas casulas meas, mein kleines Gütchen, Petron. – b) die Totenkammer (= hypogeum), Petron. 111, 5. – II) als Kleidung, ein Mantel mit Kapuze, Augustin. de civ. dei 22, 8. Ven. Fort. vit. S. Medard. 2. Isid. 19, 24, 17. – Nbf. casubla, Greg. Tur. vit. patr. 8, 5. p. 696, 1.
-
9 capote
kapɔtf1) ( de voiture) Verdeck n2) Präservativ n3) ( manteau) Mantel ( mit Kapuze) m, Soldatenmantel mcapotecapote [kapɔt] -
10 Poncho
Poncho m■ Ärmelloser Umhang, meist mit Kapuze, aus leichtem, wasserundurchlässigen Material, der zum Schutz vor Regen getragen wird.■ Type of rain gear which is made of a circular piece of fabric with slit in the middle for the head. -
11 casula
casula, ae, f. (Demin. v. casa), I) als Gebäude, a) die kleine Hütte, c. modica, parvula, Apul.: parva casula cannulis temere contecta, Apul.: casulā contentus erat in horto suo, Plin.: videas casulas meas, mein kleines Gütchen, Petron. – b) die Totenkammer (= hypogeum), Petron. 111, 5. – II) als Kleidung, ein Mantel mit Kapuze, Augustin. de civ. dei 22, 8. Ven. Fort. vit. S. Medard. 2. Isid. 19, 24, 17. – Nbf. casubla, Greg. Tur. vit. patr. 8, 5. p. 696, 1. -
12 K-way
K-wayK-way® [kei'wei] <->sostantivo Maskulin o FemininK-Way® Maskulin, (umschnallbare) Windjacke Feminin mit KapuzeDizionario italiano-tedesco > K-way
13 cagoul(e)
14 cagoul(e)
ca·goul(e) [kəʼgu:l] n( Brit) Regenjacke f [mit Kapuze]15 hooded
16 kangurka
kangurka [kaŋgurka] f17 caracalla
caracalla, ae, f. u. caracallis, is, f. (ein gall. Wort), a) eine kürzere od. längere Kappe, Kapuze, die Kopf u. Schultern bedeckte, Edict. Diocl. 7, 44 u. 45. – b) ein mit einer Kapuze versehener, bis auf die Knöchel herabgehender Mantel, die sottana der heutigen kathol. Priester, Hier. ep. 64, 15; vom Kaiser M. Aurelius Antoninus (Bassianus) bei den Römern eingeführt, daher caracalla Antoniniana gen., Spart. Car. 9, 8. Lampr. Diad. 2, 8, woher er den Beinamen Caracalla od. Caracallus erhielt, Spart. Car. 9, 7. Aur. Vict. Caes. 21, 1; epit. 21. Auson. Caes. (XXI) 92. p. 118 Schenkl.
18 any
1. adjective1) (some)have you any wool/any statement to make? — haben Sie Wolle/[irgend]eine Erklärung abzugeben?
if you have any difficulties — wenn du irgendwelche Schwierigkeiten hast
not any — kein/keine
without any — ohne jeden/jede/jedes
have you any idea of the time? — hast du eine Ahnung, wie spät es ist?
2) (one) ein/einethere isn't any hood on this coat — dieser Mantel hat keine Kapuze
3) (all) jeder/jede/jedesto avoid any delay — um jede Verzögerung zu vermeiden
4) (every) jeder/jede/jedesany time I went there — jedes Mal od. immer, wenn ich dort hinging
[at] any time — jederzeit
[at] any time of day — zu jeder Tageszeit
5) (whichever) jeder/jede/jedes [beliebige]choose any [one] book/any books you like — suchen Sie sich (Dat.) irgendein Buch/irgendwelche Bücher aus
do it any way you like — machen Sie es, wie immer Sie wollen
[at] any time [now] — jederzeit
any day/minute [now] — jeden Tag/jede Minute
you can count on him any time — (coll.) du kannst dich jederzeit auf ihn verlassen
I'd prefer Mozart any day — (coll.) ich würde Mozart allemal (ugs.) od. jederzeit vorziehen
not [just] any house — nicht irgendein beliebiges Haus
take any amount you wish — nehmen Sie, soviel Sie wollen
any amount of — jede Menge (ugs.)
6) (an appreciable) ein nennenswerter/eine nennenswerte/ein nennenswertes2. pronoun1) (some) in condit., interrog., or neg. sentence (replacing sing. n.) einer/eine/ein[e]s; (replacing collect. n.) welcher/welche/welches; (replacing pl. n.) welchenot any — keiner/keine/kein[e]s/Pl. keine
I need to buy some sugar, we haven't got any at the moment — ich muss Zucker kaufen, wir haben im Augenblick keinen
Here are some sweets. Would you like any? — Hier sind ein paar Bonbons. Möchtest du welche?
hardly any — kaum welche/etwas
do you have any of them in stock? — haben Sie [irgend]welche davon vorrätig?
he is not having any of it — (fig. coll.) er will nichts davon wissen
2) (no matter which) irgendeiner / irgendeine / irgendein[e]s/irgendwelche Pl.3. adverbdo you feel any better today? — fühlen Sie sich heute [etwas] besser?
he didn't seem any [the] wiser after that — danach schien er auch nicht klüger zu sein
I can't wait any longer — ich kann nicht [mehr] länger warten
* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) irgendeiner/irgendeine/irgendeines2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) irgendwelcher/irgendwelche/irgendwelches2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) jeder/jede/jedes3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) irgendwie- academic.ru/3049/anybody">anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case* * *[eni, əni]I. adj inv, attrdo you have \any children/brothers and sisters? haben Sie Kinder/Geschwister?did you notice \any changes? hast du irgendwelche Veränderungen bemerkt?do you have \any problems? haben Sie [irgendwelche] Probleme?do you have [or have you got] \any basil? hätten Sie vielleicht etwas Basilikum?\any news about your application? hast du schon [irgend]etwas wegen deiner Bewerbung gehört?I don't think there'll be \any snow this Christmas ich glaube nicht, dass es dieses Jahr an Weihnachten schneien wirdthere wasn't \any butter in the house es war keine Butter im Hausyou mustn't do that on \any account du darfst das auf gar keinen Fall tunif you had \any friends, you would know what I mean wenn du Freunde hättest, wüsstest du, was ich meineif I had \any money, I would not hesitate wenn ich [etwas] Geld hätte, würde ich nicht zögernif she had \any experience, I'd give her the job wenn sie wenigstens etwas Erfahrung hätte, würde ich sie einstellenif you had \any time to spare, you could join us wenn du Zeit hast, kannst du ja nachkommen\any [at all] [irgend]ein(e)if I had \any plan at all, you'd be the first to know wenn ich auch nur irgendeinen Plan hätte, würdest du es als Erster erfahrenif there had been \any pedestrians I could have asked, I wouldn't have got lost wenn da irgendwelche Passanten gewesen wären, die ich hätte fragen können, hätte ich mich nicht verirrtvery few people, if \any, still remember him es gibt, wenn überhaupt, nur noch sehr wenige Menschen, die sich an ihn erinnernif it's of \any help [at all] to you, I could talk to your boss wenn dir das irgendwie hilft, könnte ich ja mal mit deinem Chef sprechenI love \any form of chocolate ich liebe jede Art von Schokoladeabsolutely \any food would be better than nothing at all wirklich [o absolut] jedes Essen wäre besser als überhaupt nichts\any complaints should be addressed to the hotel manager jegliche [o alle] Beschwerden sind an den Hoteldirektor zu richtenring me up \any time du kannst mich jederzeit anrufenin \any case, at \any rate ( fam: whatever happens) auf jeden Fall; (above and beyond that) überhauptthere's nothing on at the cinema and in \any case it's far too cold es läuft nichts im Kino und außerdem ist es sowieso viel zu kalt\any minute jeden Augenblick\any day/moment jeden Tag/Moment\any time now jederzeitat \any one time zu jeder Zeit5. (whichever you like) jede(r, s) [beliebige]; (with uncountables, pl n) alle; (not important which) irgendein(e); (with pl n) irgendwelcheyou could choose \any three items of clothing [you liked] man konnte sich drei Kleidungsstücke nach Belieben aussuchenyou can borrow \any books [you want] du kannst dir alle Bücher ausleihen, die du möchtest\any number beliebig vieleyou can take \any number of books [you want] du kannst beliebig viele Bücher mitnehmentake \any trousers from my wardrobe nimm einfach irgendeine Hose aus meinem SchrankI can't wear just \any old thing to my brother's wedding ich kann nicht jedes x-beliebige Teil zur Hochzeit meines Bruders tragen! famII. pronare \any of those pictures over there yours? sind von den Bildern da drüben welche von dir?have you seen \any of his films? hast du schon einen seiner Filme gesehen?do you have \any [at all]? haben Sie [überhaupt] welche?did \any of you hear anything? hat jemand von euch etwas gehört?2. (some of a quantity) welche(r, s)do you have \any basil? — I'm sorry, there isn't \any left hast du Basilikum? — ich fürchte, es ist keines mehr daif there's \any left, throw it away wenn noch was übrig ist, wirf es weg\any at all überhaupt welche(r, s)hardly \any kaum etwasis there \any of that lemon cake left? ist noch etwas von dem Zitronenkuchen übrig?we've got one copy here but we don't have \any to sell wir haben hier ein Exemplar, aber zum Verkaufen haben wir keineI haven't seen \any of his films ich habe keinen seiner Filme gesehendon't you have \any at all haben Sie denn überhaupt keine?not \any at all überhaupt keine(r, s)you've eaten all the chocolate without leaving \any for me! du hast die ganze Schokolade gegessen und mir nichts übrig gelassen!we're happy to welcome each and \any who wants to take part wir freuen uns über jeden Einzelnen, der mitmachen möchte\any of the cars/dresses jedes der Autos/Kleiderhave you got some gloves for me? — \any I have are torn hast du ein Paar Handschuhe für mich? — alle, die ich habe, sind zerschlissen5. (no important which) irgendeine(r, s); (replacing pl n) irgendwelche; (whichever you like) jede(r, s) [beliebige]; (replacing pl n) alleI need someone to give me a hand — \any of you will do einer muss mir zur Hand gehen — egal wer von euchwhich screws would you like? — \any would do welche Schrauben möchtest du? — egal welchewhich hat shall I wear? — \any that's not too sporty welchen Hut soll ich tragen? — irgendeinen, der nicht zu sportlich istcould I borrow a few of your books? — take \any kann ich mir ein paar deiner Bücher leihen? — nimm dir irgendwelche6.▶ to not have \any [of it] nichts davon wissen wollenhe wasn't \any good at acting Schauspielern lag ihm gar nichtif I have to stay here \any longer,... wenn ich noch länger hierbleiben muss,...none of us is getting \any younger wir werden alle nicht jüngercan't you drive \any faster? können Sie nicht etwas schneller fahren?are you feeling \any better? fühlst du dich [denn] etwas besser?I don't feel \any better mir geht es überhaupt [o gar] nicht besserthat didn't help \any das hat überhaupt nichts genutztno one need be \any the wiser kein muss davon erfahren\any more noch mehr2. (expressing termination)not \any longer/more nicht mehrI don't do yoga \any more ich mache kein Yoga mehrI can't tell you \any more than that ich kann dir nicht mehr als das sagenI don't expect we'll have \any more trouble from him ich glaube nicht, dass er uns noch weiteren Ärger bereitet* * *['enɪ]1. adj1) (in interrog, conditional, neg sentences) not translated (emph = any at all) (with sing n) irgendein(e); (with pl n) irgendwelche; (with uncountable n) etwasnot any — kein/keine
not ANY... at all — überhaupt kein/keine...
if I had any plan/ideas/money — wenn ich einen Plan/Ideen/Geld hätte
if I had ANY plan/ideas/money (at all) — wenn ich irgendeinen Plan/irgendwelche Ideen/(auch nur) etwas Geld hätte
if you think it'll do any good/ANY good (at all) — wenn du glaubst, dass es etwas/irgendetwas nützt
it won't do any good —
it wasn't any good or use (at all) you mustn't do that on any account — es nützte (überhaupt or gar) nichts das darfst du auf gar keinen Fall tun
2) (= no matter which) jede(r, s) (beliebige...); (with pl or uncountable n) alleany one will do — es ist jede(r, s) recht
any excuse will do —
you can have any book/books you can find — du kannst jedes Buch/alle Bücher haben, das/die du finden kannst
thank you – any time — danke! – bitte!
any old... (inf) — jede(r, s) x-beliebige... (inf)
See:→ old2. pron1) (in interrog, conditional, neg sentences) (replacing sing n) ein(e), welche(r, s); (replacing pl n) einige, welche; (replacing uncountable n) etwas, welcheI want to meet psychologists/a psychologist, do you know any? — ich würde gerne Psychologen/einen Psychologen kennenlernen, kennen Sie welche/einen?
I need some butter/stamps, do you have any? — ich brauche Butter/Briefmarken, haben Sie welche?
don't you have any (at all)? — haben Sie (denn) (gar or überhaupt) keinen/keine/keines?
he wasn't having any (of it/that) (inf) — er wollte nichts davon hören
the profits, if any — die eventuellen Gewinne
few, if any, will come — wenn überhaupt, werden nur wenige kommen
I'd like some tea/tomatoes if you have any — ich hätte gerne Tee, wenn Sie welchen haben/Tomaten, wenn Sie welche haben
if any of you can sing — wenn (irgend)jemand or (irgend)einer/-eine von euch singen kann
2) (= no matter which) alleany who do come... —
any that I have... — alle, die ich habe...
3. adv1) colder, bigger etc nochnot any colder/bigger etc — nicht kälter/größer etc
should he grow any bigger he'll... — wenn er noch mehr wächst, wird er...
2) (esp US inf = at all) überhaupt* * *any [ˈenı]A adj1. (in Frage- und Verneinungssätzen) (irgend)ein(e), einige pl, (irgend)welche pl, etwaige pl, etwas:not any (gar) keine;is there any hope? besteht noch (irgendwelche) Hoffnung?;have you got any money on you? haben Sie Geld bei sich?;there wasn’t any milk in the house es war keine Milch oder kein Tropfen Milch im Hause; → use C 2, etcany of these books will do jedes dieser Bücher genügt (für den Zweck);any cat will scratch jede Katze kratzt;come any time you like komm, wann immer du willst;at any time zu jeder Zeit, jederzeit;B pron sg und pl irgendein(er, e, es), irgendwelche pl:if there be any … sollten irgendwelche … sein;no money and no prospect of any kein Geld und keine Aussicht auf welchesC adv1. irgend(wie), ein wenig, etwas, (nur) noch, (noch) etwas:if these estimates are any close to accurate, … wenn diese Schätzungen auch nur annähernd stimmen, …;is he any happier now? ist er denn jetzt glücklicher?;he doesn’t live here any more er wohnt nicht mehr hier;any more? noch (etwas) mehr?;not any more than ebenso wenig wie;have you any more to say? haben Sie noch (irgend) etwas zu sagen?;this didn’t help matters any das nützte (der Sache) überhaupt nichts;he didn’t mind that any das hat ihm gar nichts ausgemacht* * *1. adjective1) (some)have you any wool/any statement to make? — haben Sie Wolle/[irgend]eine Erklärung abzugeben?
not any — kein/keine
without any — ohne jeden/jede/jedes
have you any idea of the time? — hast du eine Ahnung, wie spät es ist?
2) (one) ein/eine3) (all) jeder/jede/jedes4) (every) jeder/jede/jedesany time I went there — jedes Mal od. immer, wenn ich dort hinging
[at] any time — jederzeit
[at] any time of day — zu jeder Tageszeit
5) (whichever) jeder/jede/jedes [beliebige]choose any [one] book/any books you like — suchen Sie sich (Dat.) irgendein Buch/irgendwelche Bücher aus
do it any way you like — machen Sie es, wie immer Sie wollen
[at] any time [now] — jederzeit
any day/minute [now] — jeden Tag/jede Minute
you can count on him any time — (coll.) du kannst dich jederzeit auf ihn verlassen
I'd prefer Mozart any day — (coll.) ich würde Mozart allemal (ugs.) od. jederzeit vorziehen
not [just] any house — nicht irgendein beliebiges Haus
take any amount you wish — nehmen Sie, soviel Sie wollen
any amount of — jede Menge (ugs.)
6) (an appreciable) ein nennenswerter/eine nennenswerte/ein nennenswertes2. pronoun1) (some) in condit., interrog., or neg. sentence (replacing sing. n.) einer/eine/ein[e]s; (replacing collect. n.) welcher/welche/welches; (replacing pl. n.) welchenot any — keiner/keine/kein[e]s/Pl. keine
I need to buy some sugar, we haven't got any at the moment — ich muss Zucker kaufen, wir haben im Augenblick keinen
Here are some sweets. Would you like any? — Hier sind ein paar Bonbons. Möchtest du welche?
hardly any — kaum welche/etwas
do you have any of them in stock? — haben Sie [irgend]welche davon vorrätig?
he is not having any of it — (fig. coll.) er will nichts davon wissen
2) (no matter which) irgendeiner / irgendeine / irgendein[e]s/irgendwelche Pl.3. adverbdo you feel any better today? — fühlen Sie sich heute [etwas] besser?
he didn't seem any [the] wiser after that — danach schien er auch nicht klüger zu sein
I can't wait any longer — ich kann nicht [mehr] länger warten
* * *adj.beliebig adj.einer adj.irgendein adj.irgendeiner adj.irgendetwas adj.irgendwelch adj.jed adj.jeder adj.19 caracalla
caracalla, ae, f. u. caracallis, is, f. (ein gall. Wort), a) eine kürzere od. längere Kappe, Kapuze, die Kopf u. Schultern bedeckte, Edict. Diocl. 7, 44 u. 45. – b) ein mit einer Kapuze versehener, bis auf die Knöchel herabgehender Mantel, die sottana der heutigen kathol. Priester, Hier. ep. 64, 15; vom Kaiser M. Aurelius Antoninus (Bassianus) bei den Römern eingeführt, daher caracalla Antoniniana gen., Spart. Car. 9, 8. Lampr. Diad. 2, 8, woher er den Beinamen Caracalla od. Caracallus erhielt, Spart. Car. 9, 7. Aur. Vict. Caes. 21, 1; epit. 21. Auson. Caes. (XXI) 92. p. 118 Schenkl.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > caracalla
20 come off
1.['] intransitive verb1) (become detached) [Griff, Knopf:] abgehen; (be removable) sich abnehmen lassen; [Fleck:] weg-, rausgehen (ugs.)2) (fall from something) runterfallen3) (emerge from contest etc.) abschneiden4) (succeed) [Pläne, Versuche:] Erfolg haben, (ugs.) klappen5) (take place) stattfinden2.their wedding/holiday did not come off — aus ihrer Hochzeit/ihrem Urlaub wurde nichts
['] transitive verbcome off a horse/bike — vom Pferd/Fahrrad fallen
come 'off it! — (coll.) nun mach mal halblang! (ugs.)
* * *1) (to fall off: Her shoe came off.) abgehen* * *◆ come offvihis jokes didn't \come off off seine Witze gingen in die Hose fam2. (take place) stattfindentheir marriage didn't \come off off aus ihrer Hochzeit wurde nichts3. (end up) abschneidento always \come off off worse immer den Kürzeren ziehento \come off off with a few scratches mit ein paar Kratzern davonkommendoes the hood \come off off? lässt sich die Kapuze abnehmen?my lipstick came off on his collar mein Lippenstift färbte auf seinen Kragen ab5. (removeable) stain rausgehen6. (fall) [he]runterfallenthe company was coming off one of its best years ever die Firma hatte einen ihrer besten Jahresabschlüsse gemacht10. (fall)to \come off off a horse vom Pferd fallen11. (get over)to \come off off the alcohol mit dem Trinken aufhören13.* * *1. vi1) (person off bicycle etc) runterfallen3) (stains, marks) weg- or rausgehen4) (= take place) stattfinden6) (= acquit oneself) abschneidenhe came off well in comparison to his brother — im Vergleich zu seinem Bruder ist er gut weggekommen
several companies are likely to come off badly with the new tax laws — mehrere Firmen kommen in der neuen Steuergesetzgebung schlecht weg
7) (sl: have orgasm) kommen (inf)eventually he came off — endlich kam es ihm (sl)
2. vi +prep obj1) bicycle, horse etc fallen von2) (button, paint, stain) abgehen von3) case, assignment etc abgeben4)to come off sth (drugs, medication) — aufhören mit etw
5) (= be removed from price of) runtergehen von (inf)6) (inf)come off it! — nun mach mal halblang! (inf)
* * *come off v/i2. von Pferd, Rad etc herunterfallen4. umg stattfinden, über die Bühne gehen, (Projekt etc) zustande kommen5. umga) abschneiden:b) erfolgreich verlaufen, glücken7. come off it! umg hör schon auf damit!* * *1.['] intransitive verb1) (become detached) [Griff, Knopf:] abgehen; (be removable) sich abnehmen lassen; [Fleck:] weg-, rausgehen (ugs.)2) (fall from something) runterfallen3) (emerge from contest etc.) abschneiden4) (succeed) [Pläne, Versuche:] Erfolg haben, (ugs.) klappen5) (take place) stattfinden2.their wedding/holiday did not come off — aus ihrer Hochzeit/ihrem Urlaub wurde nichts
['] transitive verbcome off a horse/bike — vom Pferd/Fahrrad fallen
come 'off it! — (coll.) nun mach mal halblang! (ugs.)
* * *v.sich ablösen (Haut, Farbe etc.) v.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kapuze — »Mantelhaube«: Die seit etwa 1500 bezeugte Bezeichnung für das den Kopf und Hals einhüllende Kleidungsstück ist aus gleichbed. it. cappuccio entlehnt. Dies ist wahrscheinlich von spätlat. it. cappa »Mantel mit Kapuze; eine Art Kopfbedeckung« (vgl … Das Herkunftswörterbuch
Kapuze — Kind mit Kapuze Eine Kapuze (von italienisch: capuccio, zu lateinisch: cappa „[Mantel mit] Kopfbedeckung“) ist eine an einem Kleidungsstück wie z. B. einem Mantel, einem Anorak oder einer Regenjacke befestigte Kopfbedeckung, die vor Kälte… … Deutsch Wikipedia
Kapuze — Haube * * * Ka|pu|ze [ka pu:ts̮ə], die; , n: (an Mantel, Anorak o. Ä.) am Halsrand angeknöpfte oder festgenähte Kopfbedeckung, die sich (als Schutz gegen Regen oder Kälte) über den Kopf ziehen lässt: ein Mantel mit Kapuze; die Kapuze aufsetzen,… … Universal-Lexikon
Kapuze — Ka|pu|ze 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 an Mantel, Kleid od. Bluse befestigte, meist spitze Kopfbedeckung [Etym.: <ital. cappuccio »Mantelhaube« <mlat. caputium »Mönchskappe«, <lat. cappa »Art Kopfbedeckung, Mantel mit Kapuze«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kapuze — Ka|pu|ze die; , n <aus gleichbed. it. cap(p)uccio, wahrscheinlich Ableitung von cappa »Mantel (mit Kapuze)«, dies aus spätlat. cappa »eine Art Kopfbedeckung, Kapuzenmantel«> an einen Mantel od. eine Jacke angearbeitete Kopfbedeckung, die… … Das große Fremdwörterbuch
Kapuze — Kapuze, die in frühern Zeiten über den Kopf zu schlagenden Mantelkragen der Mönche (Capuchon), ein, wegen seiner Wärme vielfach zur Kopfbedeckung nachgeahmtes Kleidungsstück. Der Filz des Beduinen und der Capernuß des Kabylen theilen die… … Damen Conversations Lexikon
Kapuze — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. cappuccio, dieses aus ml. caputium. Einerseits auf l. caput Kopf zu beziehen (als das, was den Kopf bedeckt), andererseits verbunden mit l. cappa Kappe anderer Herkunft. Vermutlich ist hier eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kapuzinermönche — Kapuze »Mantelhaube«: Die seit etwa 1500 bezeugte Bezeichnung für das den Kopf und Hals einhüllende Kleidungsstück ist aus gleichbed. it. cappuccio entlehnt. Dies ist wahrscheinlich von spätlat. it. cappa »Mantel mit Kapuze; eine Art… … Das Herkunftswörterbuch
Kappe — Mütze; Hut; Cap; Haube * * * Kap|pe [ kapə], die; , n: 1. eng anliegende Kopfbedeckung mit oder ohne Schirm: sie trug eine modische Kappe. Syn.: ↑ Deckel (ugs.; scherzh.), ↑ Haube, ↑ … Universal-Lexikon
Lackmantel — In der DDR gefertigter Pelzmantel Margit Schumanns, getragen während der Winterolympiade 1972 Der Mantel ist ein der Jacke ähnliches Kleidungsstück, das den ganzen Oberkörper bedeckt und bis über das Knie reicht. Meist dient er als wetterfeste… … Deutsch Wikipedia
Lodenmantel — In der DDR gefertigter Pelzmantel Margit Schumanns, getragen während der Winterolympiade 1972 Der Mantel ist ein der Jacke ähnliches Kleidungsstück, das den ganzen Oberkörper bedeckt und bis über das Knie reicht. Meist dient er als wetterfeste… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Латинский
- Немецкий